Keine exakte Übersetzung gefunden für في بؤرة التركيز

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch في بؤرة التركيز

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Representa un cambio significativo, al centrar el programa en la ejecución en el plano nacional.
    وتمثل الخطة تحولا هاما في بؤرة التركيز، من حيث وضع التنفيذ على الصعيد الوطني في قلب اهتمامات البرنامج.
  • Se espera que este enfoque centrado en los sistemas se traduzca en un incremento paulatino pero considerable de los resultados a medio plazo.
    فالأمل المعقود على أن تقود في المدى المتوسط بؤرة تركيز تلك النظم إلى تحقيق النتائج المتزايدة تدريجيا والمؤثرة.
  • La piedra angular de esos preparativos es el establecimiento de la Comisión Electoral Independiente que se pide en la Constitución.
    وبؤرة التركيز في تلك الاستعدادات هي إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة التي دعا الدستور إليها.
  • Sin embargo, a medida que la Unión Europea fue asumiendo esa función, el Proceso de Budapest pasó a centrar su atención en Europa oriental y, recientemente, ha reorientado sus actividades hacia la región de la CEI.
    ولكن مع اضطـلاع الاتحاد الأوروبي تدريجيـا بذلك الدور، فإن عملية بودابست حولت بؤرة تركيزها في اتجاه أوروبـا الشرقية وأعادت مؤخرا توجيه أنشطتها نحو منطقة رابطة الدول المستقلة.
  • Seguimos creyendo que, en los próximos meses, las iniciativas del Consejo deben centrarse en esas cuestiones, que a su vez deben quedar reflejadas en el próximo informe del Secretario General.
    وما زلنا نرى أن تلك المسائل يجب أن تشكل بؤرة التركيز في جهود المجلس المبذولة خلال الأشهر المقبلة كما يجب أن تتجلى في التقرير التالي للأمين العام.
  • Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.
    وكان ينبغي لتلك المشاكل أن تشكل بؤر التركيز في الوثيقة برمتها، التي تم اعتمادها بـ ”توافق آراء“ غريب، وهي كلمة لا أتردد في أن أضعها بين قوسين.
  • Pienso que este debate ha subrayado la importancia de incluir la protección en la línea central de nuestros trabajos, brindando un enfoque claro para las acciones futuras que aborden algunos de los vacíos cruciales en la ejecución.
    وأظن أن هذه المناقشة قد أبرزت أهمية إدراج الحماية في الأنشطة الرئيسية، وتوفير بؤرة تركيز واضحة للعمل المقبل في معالجة بعض الثغرات الحرجة في التنفيذ.
  • Desde la aprobación del primer marco de financiación multianual en 1999, el PNUD considera que ha logrado mucho para centrar más el enfoque de la organización e introducir métodos e instrumentos de programación orientados a los resultados.
    ويعتقد البرنامج الإنمائي أنه منذ إقرار الإطار التمويلي الأول في عام 1999 قد تحقق الكثير في مجال السعي لتكثيف بؤرة تركيز عمل المنظمة واستحداث أساليب وأدوات للبرمجة تنحو إلى تحقيق نتائج.